lunes, 20 de septiembre de 2010

Bootcamp !

Hola a todos... se que llevo un montón sin escribir... pero esq esta semana ha estado cargadita de cosas (Primeros días de clase, fiesta méxicana, salida al club Onela y en fin.... más cosas). Este fin de semana he estado cerca de Laponia, en una pequeña caseta a la orilla de un lago,m en medio de la nada.

¿Agua corriente? no. Un pequeño bombeador donde salía una agua totatlmente helada. (Por eso no bebiamos mucha agua :-D )
¿Aseos? NO. Había una caseta con una par de agujeros donde se hacían las necesidades y creedme que olía repugnantemente mal.

Aún así todo ha sido genial. Hicimos senderismo por el bosque hasta la cima de la colina (podréis ver las fotos proximamente en Facebook). Donde había unas vistas de escándalo.
Ahhh !!! y por supuesto había SAUNA! (me estoy enganchando a las saunas, están geniales)

EN resumen..... tomamos contacto con la naturaleza, probamos el típico retiro finlandes, vimos renos y probé los mejores macarrones que he comido nunca (me los hizo un italiano que trabajaba en un restaurante.. bestiales) y en definitva ha sido genial.........¿Qué será lo siguiente?



Börch Sean Rose


----------------------------


Hi all ... I know I carry a lot without writing ... but this week has been esq cargadita of things (First days of class, Mexican Fiesta, exit to the club and finally Onela .... more things). This weekend I have been around Lapland, in a small hut on the shore of a lake, m in the middle of nowhere.


"Running water? no. A small water pumping where totatlmente came a frost. (That did not drink much water:-D)
"Toilets? NO. There was a booth with a couple of holes where the needs were and believe me that smelled sickeningly wrong.


Yet everything has been great. We hike through the forest to the top of the hill (you can see the photos soon on Facebook). Where there were views of scandal.
Ahhh! and of course there SAUNA! (I'm engaging in the saunas are great)


In short ..... we made contact with nature, we tested the typical Finnish withdrawal, we saw reindeer and tried the best macaroni I've ever eaten (I made them an Italian who worked in a restaurant .. bestial) and it was great ...... definitva ... What's next?

domingo, 12 de septiembre de 2010

the sauna and the lake

Hoy he tenido mi primera auténtica experiencia finlandesa. Hemos ido de excursión con el ESN (Exchange Students Network) a una cabaña en un lago. Después deuna mañana entera haciendo actividades como si fueramos niños (relamente divertido) hemos comido salchicas, lo realmente agradable de la situación es que cada uo ha tenido que hacerse su propia salchicha en la chimenea de la cabaña.
Después en pequeños grupos hemos ido a la sauna. ¿Habéis estado alguna vez en una habitación de madera a 95 grados con un montón de tíos y alguno de ellos totalmente desnudo? pures yo si.  Lo mejor de todo es que tras 20 minutos en la sauna hemos salido corriendo y nos hemos metido en el lago ( estamos hablando de una temperatura aproximada de 9 grados en la calle),,,, pues creedme cuando os digo que ha sido una de las mejores experiencias de mi vida. Tenéis que hacerlo.

Después, por la tarde hemos estado en una cafetería y me he dado cuenta de una cosa muy curiosa.... a los finlandeses les encanta estar descalzos.. en la cafetería todo el mundo estaba descalzado.... por supuesto nos hemos unido a ellos.

Bueno la semana que viene me voy de viaje a Laponia tres días.... cuento los segundos........



Börch Sean Rose


------------------------------------

Today I had my first real Finnish experience. We hiked the ESN (Exchange Students Network) to a cabin on a lake. After doing activities ofa entire morning as if we were children (relamente fun) we ate sausages, the really nice uo situation is that each has had to make their own sausage in the chimney of the cabin.




After small groups have gone to the sauna. Have you ever been in a wooden room at 95 degrees with a bunch of guys and some of them totally naked? pures I do. Best of all is that after 20 minutes in the sauna we have run and we've gotten into the lake (we're talking about a temperature about 9 degrees on the street ),,,, believe me when I say it has been a the best experiences of my life. You have to do it.



Later in the afternoon we have been in a coffee shop and I've noticed something very curious .... the Finns love to be barefoot .. in the cafeteria, everyone was barefoot .... of course we have joined them.



Well next week I'll travel to Lapland three days .... I count the seconds ........

sábado, 11 de septiembre de 2010

The City Hall reception and Tequila Party !

Ayer me sentí importante. El alcalde de Oulu me dio la mano. A mi y a otros 300 alumnos extrangeros, pero también a mi.
Tuvimos una recepción para estudiantes de intercambio en el ayuntamiento y no os podéis ni imaginar lo increible que fue. Primero nos hicieron esperar en una habitación donde unos chicos se encargaban de ir cogiendo nuestras chaquetas para guardarlas. Después retiraro el cordon de terciopelo de unas escaleras y nos invitaron a subir. Si, había alfombra roja. Y llegamos a un salon enorme con numerosas copas de diferentes vinos, champñan y comida muy bien presentada ( y unos bombones riquíssimo con la bandera de finlandia). Como muchos os habréis imaginado el plato principal era carne de reno. Y he de decir que estaba buenísima.

Después y para variar......... Fiesta de Tequila !!!! Fuimos a una de las residencias universitarias y nos pusimos como cabras bebeindo, y ya cuando ibamos fatal decidimos bajarnos al centro de la ciudad al Club Onela (una discoteca de quí). Bien, el sitio de la "Tequila Party" y el centro de la ciudad estan a unos 3 kilometros..... tardamos algo más de una hora en llegar, auqnue lo más gracioso es que no calculamos que en Finlandia los clubs cierran a las 03.00 y nosotros llegamos a las 02.30 ...... así que después de más de una hora caminando, nos comimos un perrito caliente y a casa otra vez !!!!!!!

La próxima vez (¿hoy? ) intentaremos llegar a tiempo :-D

Börch Sean Rose


-----------------------------------------


Yesterday I felt important. The Mayor of Oulu shook my hand. For me and other foreigners 300 students, but also to me.
We had a reception for exchange students at the town hall and you can not even imagine what it was incredible. First they made us wait in a room where some boys were responsible for taking our jackets go for storage. Then withdraw the velvet cordon and invited us stairs to climb. Yes, there were red carpet. And we reached a large room with numerous glasses of different wines, champagne and food very well presented (and a delicious chocolates with the flag of Finland). As many of you thought you will have the main course was reindeer meat. And I must say that was great.


Then and for a change ......... Tequila Fiesta!! We went to a university halls of residence and we were like goats bebeindo, and when we were fatal and decided to get off the center of the city Onela Club (a nightclub in chemical). Well, the site of the "Tequila Party" and the center of the city are within a 3 km ..... it took just over an hour to arrive, auqnue funniest thing is that we estimate that in Finland the clubs close at 03.00 and we come to 0230 ...... so after over an hour walk, we ate a hot dog and home again !!!!!!!



The next time ("today?) Try to arrive on time:-D
 
Börch Sean Rose

jueves, 9 de septiembre de 2010

Pueblo duerme

Hola a todos !! Bueno lo primero: he decido escribir en español y luego traducir al inglés y no al revés como estaba haciendo. Creo que no hay nadie que este siguiendo mi blog y que no entineda el español.

Hoy he ido a mi primera clase...... bueno realmente no. Lo he intendado, pero creedme es muiy dificil ir a clase aquí, nadie sabe nunca donde es (hemos preguntado en "INFORMACIÓN" y también en el servicio de idiomas y nadie sabía nada) En cuanto consiga ir a alguna clase, es serio, os lo haré saber.
Como no había manera de ir a clase hemos decidido bajar al centro de la ciudad y comprar bicis ( aquí si no tienes bici no eres nadie, en serio, eres basura)

Esta nocje ha sido muy divertida. ¿Conocéis el juego "Pueblo duerme"? Se reparten cartas y unos hacen de ladrones y matan a la gente y los demás tienen que acusarse para descubrir a los ladrones. Pues no sabeis lo divertido que es cuando juegas con 5 españoles, 4 italianos, 5 rusas, 1 austriaco, 1 americano y 3 franceses. ( Seguramente eramos más españoles, aquí nos llaman "The Plague")

Ha sido muy gracioso ver como las rusas se protegian unas otras y los italianos se acusaban entre si, como el autriaco se sentía discriminado porque según él le matabamos siemrpe por ser una minoría y como el americano amenizaba el juego. En serio, tenéis que probarlo.

Un abrazo a todos, nos vemos pronto


Börch Sean Rose



-------------------------------------------------------


Hi everyone! Good things first: I have decided to write in Spanish and then translated into English and not vice versa as was doing. I think there is anyone that following my blog and do not understand Spanish.








Today I went to my first class ...... not really good. I attempt, but believe me it is very difficult to go to school here, no one ever knows where it is (we asked the "INFORMATION" and also in the language service and no one knew anything) As far as going to get some sort, is serious, you 'll let you know.
As there was no way to get to class, we decided to lower the center of the city and buy bikes (here if you do not have bike you're nobody, really, you're garbage)



Tonight was great fun. You know the game "People sleep? Are dealt cards and some are thieves and kill people and have to accuse others to discover the thieves. Well do not know what fun it is when you play with five Spanish, 4 Italian, Russian 5, one Austrian, one American and three French. (Surely we were more Spanish, here we call it "The Plague")



It was very funny how the Russians protected themselves and each other Italians were accusing each other, as autriaco felt discriminated against because he said we killed him always to being a minority and as the American enlivened the game. Seriously, you must try.


A hug to everyone, see you soon
 
 
Börch Sean Rose

The finniish metal bus !

Hi! Last night I saw something realy funny. I went to Vulcanalia, a party with a lot of people and everybody wears an Overall (like mechanicals) and depends on the subject studied the overall is for one color or another. When we finished the party a couple of friends and I was waiting for the bus to Linanmaa and..... surprise surprise! Suddenly a bus totaly full of drunk finnish guys apeared. They invited us to take the bus and the travel to the University was amazing. The had got two big speakers and it was sounded Finnish metal music, and all the finnish guys was singing and drinking all the time. But the most surprised thing, I thing, was that the bus driver animated all the drunk to move and shake the bus. It was a realy crazy trip :-P.

I have to say I'm enjoing very much this experiencie and It's only the first week O_O. I don't know how to hope.....

Best Wishes from here !
Börch Sean Rose



---------------------------------------------------------

Hola! Anoche vi una cosa muy graciosa. Fui a Vulcanalia, una fiesta con un montón de gente y todo el mundo lleva un mono (como mecánicos) y depende del tema estudiado el mono es de un color u otro. Al terminar la fiesta un par de amigos y yo estábamos esperando el autobús a Linanmaa y ..... oh sorpresa! De repente, un autobús totalmente lleno de tios finlandeses borrachs apareció. Nos invitaron a tomar el autobús y el viaje a la Universidad fue increíble. Habían conseguido dos altavoces grandes y sonaba Metal en finlandés, y todos los chicos finlandeses estaban cantando y bebiendo todo el tiempo. Pero lo más sorprendente, fue que el conductor del autobús animando a todos los borrachos de mover y agitar el autobús. Fue un viaje muy loco:-P.



Tengo que decir que estoy disfrutando mucho esta experiencia  y es sólo la primera semana O_O. No sé que esperar.....


Los mejores deseos desde aquí!


Börch Sean Rose

martes, 7 de septiembre de 2010

The Club Sixteen

Yesterday I didn't write. It is truth. I'm sorry. I was in a sauna drinking beers :-D (the sauna didn't work in that moment). Yesterday was a very crazy day. We met another exchange students and it was great. There's a lot of spanish people here. But there's a lot of people of France, Lituania, Germany even Canadian and the USA.
Yesterday after classes we met in the Club 16, that is the name that students use for my building. We were all the night running through the buildings and we were having realy fun until realy late in the night.... realy crazy.


My second night in Oulu was realy amazing. I couldn't expect all this things. I was afraid becouse I thought that it would be too hard but it is another thing... It's like a brake of the life.....


Fantastic :-D

Börch Sean Rose
 
---------------------------------------------------------------------------------
 
Ayer no escribí. Es verdad. Lo siento. Yo estaba en una sauna bebiendo cervezas:-D (la sauna no funcionaba en ese momento). Ayer fue un día muy loco. Cumplimos con otro estudiante de intercambio y fue genial. Hay un montón de gente español aquí. Pero hay un montón de gente de Francia, Lituania, Alemania, incluso de Canadá y los EE.UU..



Ayer después de clases nos reunimos en el Club 16, que es el nombre que los estudiantes utilizan para mi edificio. Estuvimos toda la noche corriendo por los edificios y teníamos muy divertido hasta muy tarde en la noche .... realmente loco.


Mi segunda noche en Oulu fue realmente increíble. Yo no podía esperar que todo esto las cosas. Tenía miedo porque pensé que sería muy difícil pero es otra cosa ... Es como un freno de la vida .....


Fantástico :-D

Börch Sean Rose

domingo, 5 de septiembre de 2010

In my apartment :-D

Hello again friends !!!

Now I'm in my apartment I have arri ed just one hour ago (22.30 Finnish hour) and I think I've woke my finnish flatmate (I think he wants to kill me). I arrived and first thing I did was dress the room ( you know prepare the sheets and the blankets to sleep, move all the thing from my baggage to the closet...) Now my room seems more like place to live :-P. I still not dare to put the milk I bought yesterday in the fridge. I'm feeling like a strange in my own house. but....... what to say..... I'm thinking I'm gonna make this changes tomorrow. I will go in the morning to my orientation course.... It should be funny.... don't you think the same?


Börch Sean Rose



---------------------------------------------------------------------------------
Hola otra vez amigos !!

Ahora estoy en mi casa he llegado hace tan sólo una hora (22.30 hora finlandesa), y creo que he desperté a mi compañero de piso finlandés (creo que me quiere matar). Llegué y lo primero que hice fue el vestido de la habitación (ya saben preparar las sábanas y las mantas para dormir, moviendo todo lo de mi equipaje para el armario ...) Ahora mi habitación parece más un  lugar para vivir:-P. Todavía no me atrevo a poner la leche que compré ayer en la nevera. Me siento como un extraño en mi propia casa. pero ....... qué decir ..... Estoy pensando que voy a hacer que mañana esto cambie. Voy a ir por la mañana a mi curso de orientación .... Debe ser divertido .... ¿no crees lo mismo?


Börch Sean Rose


(traducción al castellano por: El traductor de Google) :D